Zaświadczenie o przebiegu ubezpieczenia OC jest niezbędne aby zachować zniżki, ale także może być wymagane za granicą w razie kolizji (w przypadku, gdy klient zakupił w Niemczech ubezpieczenie, może być zmuszony do udokumentowania prawa do...
Kategoria - Tłumaczenia
Oferuję tłumaczenia przysięgłe z języka niemieckiego świadectw ukończenia wszelkich kursów. Najczęściej tłumaczę świadectwa ukończenia nastepujących kursów: – operator wózka widłowego – obsługi kos spalinowych – ratownik...
Oferuję tłumaczenie dyplomu ukończenia studiów, wraz z suplementem, lub bez. Posiadam duże doświadczenie w tłumaczeniach dyplomów następujących uczelni w Częstochowie: – Akademia im. Jana Długosza – Akademia Polonijna – Wyzsza...
Oferuję tłumaczenie aktu urodzenia lub skróconego odpisu aktu urodzenia z języka polskiego na język niemiecki. Akt urodzenia stwierdza fakt narodzin dziecka. Dokument ten jest tworzony i przechowywany przez urząd stanu cywilnego na którego...
Oferuję tłumaczenie aktu małżeństwa lub skróconego odpisu aktu małżeństwa. Akt małżeństwa stwierdza zawarcie związku małżeńskiego. Stanowi on wyłączny dowód tego zdarzenia możliwy do obalenia tylko przez procedurę sprostowania lub unieważnienia...
Umowa zakupu / sprzedaży używanego pojazdu jest niezbędna przy rejestracji pojazdu zakupionego za granicą. Przed wyjazdem po używany samochód, warto zaopatrzyć się we wzór umowy: – wzór polsko-niemieckiej umowy zakupu pojazdu używanego...
Dowód rejestracyjny (Fahrzeugschein / Zulassungsbescheinigung) jest najczęściej tłumaczony wraz z kartą pojazdu. Jest to dokument określony Ustawą Prawo o Ruchu Drogowym, wydawany przez odpowiedni organ administracji państwowej właścicielowi...
Karta pojazdu jest dokumentem potwierdzającym historię pojazdu. W karcie pojazdu znaleźć można wszystkie ważne informacje o samochodzie i jego właścicielu, takie jak nr identyfikacyjne pojazdu, dane techniczne i datę pierwszej rejestracji. W...